Lietuviškų tinklaraščių klaidos
Įspėju, kad šis įrašas labiau skirtas tinklaraščių autoriams. Žinoma, jei toks nesate vis tiek šį straispnelį galite skaityti.
Jau rašiau apie tinklarašių SEO Nesiruošiu ilgai analizuoti klaidų, tik pateiksu tas, dažnai smulkias, kurios dažniausiai kliūva. Beje, specialiai jų neieškojau.
Vadintis blogu. Tik blogas blogas yra blogas. Geri tinklaraščiai Lietuvoje vadinami tinklaraščiais. Man asmeniškai tai – ne tik lietuvių kalbos negerbimas, bet ir neišmanymo ir orientacijos į one.lt lygio vaikučius deklaravimas. Ypatingai blogai, kai tai daro, turbūt nesiorientuojančios į respektabilumą, įmonėlės arba žinomesni Lietuvos tinklaraščiai – taip jie dar labiau “įteisina” šį bjaurų barbarizmą.
Neišversti dalies vidinių frazių. Ne tik dydisis nežinau.lt šią klaidelę palikęs, bet ir daugelyje kitų (Radiocool, ir šiaip lietuvių kalbos nemokantis Originalas), skaitydami RSS srautą kartais pastebėsite:
Note: There is a poll embedded within this post, please visit the site to participate in this post’s poll.
Panaikinti šią klaidą nėra lengva – reikia išversti ar įsidėti išverstas wp-polls-lt_LT.po ir wp-polls-lt_LT.mo bylas.
Daugelis tinklarašių taip pat dažnai neišverčia (Ulevičius.lt) ir dalies temos ar mėnesių pavadinimų (Filer.lt tinklaraštis).
Neteisingai nustatyti kai kuriuos įskiepius. Tai dažna klaida – įdiegiamas įskiepis, ir jei jis bent iš dalies “dirba”, net nepažiūrima į jo nustaytimus ir verstinus tekstus. Pavyzdžiui viena itin populiari klaida su vienu populiariu įskiepiu “Comment subscribtion manager” – kai užsiprenuorajame komentarus el. paštu ir spaudžiame Keiskite savo prenumeratas, matysime klaikų vaizdą daugybėje tinklapių, pvz. čia, nors klaidelė labai smulki ir lengvai pataisoma, tereikia nustatymuose (wp-admin/options-general.php?page=stc-options) išversti tekstus ir Path to header nurodyti: [theme_path]/header.php
Uždėti absoliučiai visoms išorinėms nuorodoms “no follow”. Teoriškai optimizavimo paieškos sistemoms aspektu, tai neleidžia atiduoti jūsų Pagerank kitoms svetainėms, nors paskutinės analizės rodo, šie veiksmai gerokai mažiau efektyvūs nei seniau. Tai nėra klaida, bet šitoks gudravimas yra iš ties negražus gestas, tad tiesiog siūlyčiau į visus tokio plauko gudručius nuorodas visada dėti su nofollow atributu, būtent:
<a href=”http://www.marketer.lt” rel=”nofollow”>gobšuoliai</a>
Beje, asmeniškai aš nofollow visada dedu nevertingoms nuorodoms.
Naudoti Feedburner, bet pateikti kitas RSS prenumeravimo nuorodas. Bene dažniausiai ši klaida pastebima, kai spaudžiame RSS prenumeratos nuorodą naršyklės adreso laukelyje:
Bet paspaude matome, kad registruosimės visgi per http://www.ulevičius.lt/feed/ , o ne http://feeds.feedburner.com/liutaurasu. Ši klaida minėtame pavyzdyje gerbiamo tinklaraščio autoriui atsiliepia skaudžiausiai man naršyklė net parodo “Server not found” klaidą. Taip pat reikėtų pasitikrinti, ar daugiau RSS prenumeratos nuorodų visgi neveda į senają RSS prenumeratos nuorodą – minėtame pavyzdyje, tinklapio apačioje nuoroda taip pat ves į http://www.ulevičius.lt/feed/, o ne http://feeds.feedburner.com/liutaurasu.
Naudoti blogas.lt sistemą. Protu nesuvokiu, kam atiduoti ketvirtadalį ekrano reklamai, kai yra nemažai tinklaraščių tarnybų be reklamos? Gerai, kad bent į Wordpress perėjo.
Beje, visada duokite pilną įrašą RSS sraute! Ir prisiminkite:














2009 07 15 09:07
Ir pas patį klaidelė, kad iš postų URL tavo WP (arba atsakingas pluginas) išmeta lietuviškas raides
tada ir gaunasi “Lietuviku-tinklaraciu-klaidos”. Kas tas tinklaratis 
O dėl anglizmų, ir pas tave “Click to edit”, norint komentarą editint, o ne “Redaguoti komentarą”.
Taip kad kartais ir savo kieme reikia apsišluot, prieš tikrinant kitus
2009 07 15 01:07
ai, galim ir nekreipti dėmesio į gramatikos, stikliaus klaidas, jei yra geros informacijos
šiame įraše visko per pusę
2009 07 15 01:07
Mano kuklia nuomone BLOGE ar TINKLARAŠTYJE svarbiausia informacija yra turinys. O ar komentavimo mygtukas vadinasi “Komentuoti” ar “Submit” - man visiškai nusišikt. Koks gi skirtumas? Vat turinyje ir komentaruose tai sutinku, jog reikia naudoti gimtąją kalbą.
Beje, kaikurie blogeriai pradėjo rašyti dar prieš termino “tinklaraštis” atsiradimą. Manau, jog aš vienas iš jų. Tai kodėl pavadinimas “blogas” tau siejasi su neišmanymu? Gal tai kaip tik susiję su žiniomis apie tinklarašsių ištakas?
Aišku, čia jau fleiminu.
2009 07 15 09:07
Šitame tinklaraštyje naudoju paiešką su numatytu laukeliu “Įveskite ieškomus žodžius čia”. Paieška man pateikia užrašą “Sorry! Your search yielded no results!”.
O siaube, komentarų įskiepis išvis angliškas, jei pasinaudoju edit
2009 07 15 10:07
ačiū. Pasidariau lietuvišką Wordpress.
2009 07 15 11:07
Tik jau nepradėkime visko lietuvinti vien todėl, kad taip “reikia”. BLOGAI yra BLOGAI, TINKLARAŠČIAI yra TINKLARAŠČIAI, ir BLOGAI yra TINKLARAŠČIAI. Blogas nepasidarys labiau tinklaraštis, jei jį tokiu pavadinsim, ir tą laiką, kurį skiriame vertimams ir išvaizdos tobulinimui galima paskirti įrašų tobulinimui. Turinio kūrimui.
Čia, žinoma, kiek blogerių, tiek nuomonių. O aš iš esmės esu nusistatęs prieš terminų lokalizavimą. Nuostata, matyt, likusi nuo jaunystės.
Tuo tarpu - sulėtinkime su demagogija. Kiekvienas iš mūsų yra du kartus protingesnis už kitą.
2009 07 15 11:07
Na kažkaip perskaitęs ėmiau ir susigėdau, tai puoliau tvarkyti tiek RSS tiek lokalizacijos klaidas (visgi esu programuotojas, nors ir ne php srities).
P.S. jei jau apie klaidas šnekam, tai vardo skiltyje yra paliktas neišverstas terminas required.
2009 07 16 10:07
@dot ir @Gintaras Slavinskas - Milžiniškas dėkui už pastebėtas klaidas!
Būtinai šias klaidas taisysiu.
@Valdemaras.
Tu visiškai teisus - kiek blogerių, tiek nuomonių. Norite taisote klaidas (jei laikote jas klaidomis), norite ne.
Beje, aš “viduje” (”backend”) visada naudoju anglų kalbą - tiek kintamuosius ar funkcijų pavadinimus, tiek administravimo zonas, tiek katalogus ar dažnai bylų pavadinimus rašau angliškai. Savaime aišku, visos programos nustatytos anglų kalba. O štai “išorę” (frontend) visada stengiuosiu lietuvinti.
2009 07 16 11:07
Labai ačiū autoriui! Nesu IT guru, tik mėgėjas, tai visas pastabas priimu ir bandysiu taisytis
2009 07 16 03:07
Na ir kas, kad kartais iššoka angliški tekstai ar pavadinimai? Programinė įranga kuriama anglų kalba, o tik po to daromi vertimai. Dar nuo įskiepių priklauso ar jie iš viso palaiko vertimą. Ne kiekvienas turi pakankamai žinių, kad galėtų išsiversti visą savo tinklaraščio techninę dalį.
Gal visgi svarbiau turinys, o ne kiautas? Labai senai parašiau šį įrašą http://www.arvydas.net/laisve-reiksti-mintis , bet žiūriu jis visdar aktualus.
2009 07 16 07:07
Klausyk, mielasis, jei jau žodis “blogas” toks netinkamas, tai gal nustokim vartoti ir žodį “blogeris”, kuris dažnai naudojamas visokiuose “blogerių suvažiavimuose”? Naudokim žodį tinklaraštininkas! Bus ir ištart lengviau, ir šiaip lietuviškiau bei kiečiau.
2009 07 16 09:07
nors blogas ir yra zodzio “negeras” sinonimas, bet “tinklarastis” tai bent man isvis absurdiskas zodis.. pvz naujienu tinklapis kaip engadget.com ar nezinau.lt gali vadintis itnklarasciu.. bet ne asmeniniai blogai
2009 07 17 01:07
Šiaip palaikau lietuvybę, bet tas „tinklaraštis“ yra kažkoks per ilgas žodis, „blogas“ geriau skamba. Na dar tinklaraštis kaip tinklaraštis, bet tinklaraštininkas (man ir galva susisuka, kol sumaigau tą inininininkas).
Be to, kaip reiktų vadint blogofermą – priegloba (kaip dmoz)?
2009 07 17 02:07
Liečiant šią temą labiau, galima įžvelgti dar ir tokį dalyką:
blogeriai dažniausiai patys ir rašo, ir pasikuria tuos savuosius blogus, tačiau ne visi yra to konfigūravimo reikalo specialistai, kad iki 100% pasidarytų lietuviškus interfeisus.
Net ir man pačiam teko susidurti su problema, jog kai kuriuos dalykus sulietuvinti ganėtinai sudėtinga, jei turi tik minimalius html sugebėjimus.
Taip pat reikėtų pasakyti, kad daugelis blogų/tinklaraščių yra nekomercinio pobūdžio, tad ir papildomų monetų ne visada yra po ranka.
Tačiau ar gali įdomią naujieną nustelbti užrašas “Submit comment”?:)
Manau, jei ieškot sliekų, jų visada galima rasti, tačiau jei atsirastų Lietuvoj kažkokia bendruomenė, kuri palaikytų blogerių kuriamus web’us, teiktų jiems pastebėjimus ir pan, manau blogosfera taptų tikrai lietuviškesnė. Tai galbūt galėtų būti ir kažkokia IT kontora, kurianti web projektus, kurių viena veiklos pusė būtų socialinė: teikti pagalbą rašantiems, kurie neturi visų reikalingų IT žinių.
2009 07 17 06:07
božė božė, gal koks LT kalbos komisijos pirmininkas būsi?
Neatrodo http://farm4.static.flickr.com/3489/3729870462_6757b7ffe3_o.jpg
“neišmanymo ir orientacijos į one.lt lygio vaikučius deklaravimas.” Į veidrodį pirma pasižiūrėti reikėtų. Kaip sako, visada nuo savęs pradėti. Šis sakinys ir pats įrašas yra didžiausias neišmanymas. Toks n00bas gal dar aiškins, kad reiktų blogas.lt pavadinimą pakeisti?
Galiausiai, niekam neįdomi ta Lietuvių kalba. Ji visada per 10 metų atsilikus. Tai kaip šiandien vis dar nesugalvojo kalbajobai pusės IT pavadinimų, taip ir žodis “BLOGas” prieš metus ar porą buvo toks pats lietuviškas…
2009 07 18 01:07
Originalas,
tu matyt nesi girdėjęs, tad informuoju: ne kalbininkai terminus galvoja. kadangi tavasis virtualus ego stebint iš šalies atrodo kaip IT išmanėlio (ar bent tokiu dediesi), tai ir imkis terminologiją siūlyti. tuomet, žiū, sulauksi ko taip nori — šlovės. nes kalbininkai tavuosius terminus aprobuos. galėsi girtis, kad lietuvių kalbai spyrei gerai į pasturgalį ir jį 20 metų į priekį nušoliavo.
tiesa, dėl “aprobuos” nesu tikras, nes ne bet ką ir pasiūlyti reikia, jei nori, kad kiek sustabarėjusiems kalbininkams žodis tiktų ir taisykles atitiktų.
2009 07 18 07:07
Pasikartosiu. Čia internetas, jei Google sako, kad “monitoriaus” ieškota 600k kartų, o “vaizduoklio” tik 10k, tai reiškia, kad Lietuvoje “monitorius” ir yra “monitorius”, o “blogas” yra “blogas”.
Gal šio blogo autorius didelis patriotas, o gal šiaip protingu norėjo pasirodyti (nes randa už save kvailesnių)? Tai niekam nerūpi, ką jis ar kalbininkai galvoja. Faktai tą puikiai įrodo. Pirma reikėjo pasidomėti “kodėl yra kaip yra?”, o tada jau bezdėti. Dabar tai bobučių bezdalai “Vadintis blogu. Tik blogas blogas yra blogas. Geri tinklaraščiai Lietuvoje vadinami tinklaraščiais. Man asmeniškai tai – ne tik lietuvių kalbos negerbimas, bet ir neišmanymo ir orientacijos į one.lt lygio vaikučius deklaravimas. Ypatingai blogai, kai tai daro, turbūt nesiorientuojančios į respektabilumą, įmonėlės arba žinomesni Lietuvos tinklaraščiai – taip jie dar labiau “įteisina” šį bjaurų barbarizmą.”.
Nuo savęs visada reik pradėti, nes tik pats kvailio vietoje liksi. “Creative Commons licenzija”, “June”, “required” WTF? Pačiam tekste pilna elementariausių gramatinių klaidų, gal iš didelio pykčio čia taip? :))
2009 07 19 08:07
Šiuo konkrečiu atveju visiškai sutinku su Originalu. Pure joy skaityti jo argumentuotą trashtalk’ą šio įrašo autoriaus adresu, kurio apibūdinimui puikiai tiktų nelietuviškas žodis “hypocrite”. Nors įrašo tipas (guru pataria) tarsi signalizuoja apie autoriaus objektyvumą, paremtą jo patirtimi ir autoritetu, realybėje tai yra įrašas, kurio tikslas sukelti bangas ir gauti tam tikro viešumo per kylančias diskusijas, ir tuo pačiu prisukti įraše demonstruojamų reklaminių banerių.
2009 07 19 07:07
@ Originalas ir @zpat
Dūriau tiesiai į širdį, tiesa? Jau senokai sunkiai suprantu dalį jūsų tekstų. O ir nukrypot gerokai - lietuvių kalbos klaidos paliestos tik iš dalies, o rašot kaip apie visą straipsnį. Neveltui asmeniškai pats laikau jus bene didžiausiais analfabetais tarp lietuviškų tinklaraščių autorių. Jei pastebite mano klaidas - didelis dėkui, galite visada rašyti tiek el. paštu, arba žinoma, savo tinklaraščiuose (gal gausiu daugiau lankytojų?)
O dėl prisuktų reklaminių skydelių esate visiškai teisūs, taip, noriu prisukti kuo daugiau pinigų ten, kur uždirbu gerokai gerokai mažiau nei 1% visų pajamų. Man staiga tapo visiškai nusispjauti į Pareto dėsnį, dėl to pradėjau kelti bangas.
O Google dėl to dažniau ir ieško “monitoriaus”, kad net lietuviški tinklaraščiai, vaikydamiesi populiaresniu raktažodžių SEO atžviligiu “parsiduoda” dėl visų nevartotinų žodžių, taip juos dar labiau populiarindami. O tavo tikrųjų lietuviškų žodžių nustatymas Google pagalba daugiau nei netikęs, tokiu būdu galėtume penktadalį lietuviško žodyno perrašyti įvairiais barbarizmais.
2009 07 20 05:07
Ar daug turite darbo namie? Nes atrodo, kad nelabai idant rašote apie problemas, kurios kaip ir nėra klaidos, nors antraštė byloja ką kitą. Dalis jūsų iškeltų situacijų yra dėl blogų autorių tam tikrų techninių žinių neturėjimo - ir nieko čia nepakeisi - žmogus nori rašyt, o ne konfigūruot, verst ir uploadint. Dėl blogo sąvokos vartojimo taip pat nesutikčiau, nes blogo ir tinklaraščio sąvokos labai tvarkingai gali sugyventi bei tuo pačiu “blogo” sąvoka yra keliskart “blogiškesnė” savo reikšme nei tinklaraščio. Taip pat nesuprantu užvarymo ant blogas.lt sistemos, kuri nepaisant 750×100 banerio, leidžia apeiti tas technines problemas, kurias jūs ir išvardinote savo tinklapyje.
O kas dėl žaidimų blogo specifikos, tai naudoju kalbą, kuri suprantama tokiems žaidėjams kaip aš. Tai yra žargonas, bet žargonas nėra uždraustas dalykas. O pavadinti mane analfabetu yra tiesioginis asmeninis neargumentuotas įžeidimas.
Pasakykite kodėl jūsų meniu juostoje yra “Forumas” o ne diskusiju lenta (ats. nes “Diskusijų lenta” netilptų į dizainą)? Kas yra SEO? Kas yra pagerank? Ką reiškia respektabilumas? Ką reiškia “Server not found”? Kas yra Gadgets? Kas yra Windows mobile?
Prispjaudote į savo šulinį ir paskui maloniai geriate. Ir dar nustatote diplomatišką pozą “Jei pastebite mano klaidas - didelis dėkui, galite visada rašyti tiek el. paštu[...]”
FUI FUI FUI.
2009 07 20 10:07
http://www.rzu.lt/index.php?2009-07-21
Beje, man pasirodė, jog straipsnio autorius mano, kad tinklaraščiai rašomi tik žodžių spaustuvais, tad mano blogas, kurio platformą susiprogramavau pats, matyt, vistik bus blogas…
2009 07 27 12:07
@R. Zabarauskas
Gal apsieikime be “kas būtų jei būtų”, nuojautų ir prielaidų? Asmeniškai savo projektuose naudoju (ir naudojau) gal 4-5 tinklaraščių TVS.
Jo…… “tinklaraščiai rašomi tik žodžių spaustuvais”.
2009 08 07 10:08
Daugelis čia minėtų dalykų yra reliatyviai vertinami. Vieną pastebiu, jog diskusijos įkarštyje ne visi prisimena kombinacijos Alt-Shift ir pasikeičia kalbą į LT